Quantcast
Channel: Jannicke: Norsk i Sverige
Viewing all articles
Browse latest Browse all 55

Analyse av Vertshuset Den Gyldne Hale, avsnitt 21

$
0
0
Hva var bra med dagens avsnitt og hva var ikke bra? Hvordan var språkbruken? Hvor mange dialoger hadde døve skuespillere med hverandre? Hvor mange scener var uten lyd? Hvor mange scener var med lyd? Har du noe på hjertet er du mer enn velkommen til å kommentere her, være seg om du er enig eller uenig med meg.

Les gjerne analysen fra den 1. desember for å forstå min poengutdeling bedre: 



Hovedmålet mitt er å se om Den Gyldne Hale klarer min test som er følgende: Finnes det scener der minst to døve skuespillere har egne scener med hverandre - og der de har dialog med hverandre på flytende tegnspråk?
For de som kjenner til Bechdel-testen (http://en.wikipedia.org/wiki/Bechdel_test) forstår nok hvor jeg har fått min inspirasjon fra.

Jeg gir serien poeng for:
- Har døve skuespillere egne scener med hverandre - der skuespillerne har dialog med hverandre på flytende tegnspråk?
- Finnes det scener der en døv person er likestilt eller overordnet en hørende person?
- Er språket på flytende norsk tegnspråk?

Litt forhåndskunnskaper: 
*Serien er fra 1989, ha det i bakhodet når du leser min analyse.

*Tegn og tale er ikke det samme som tegnspråk, tegn og tale er når grammatikken er etterliknet den norske talen.

*For dere som ikke kjenner til det: Tegnspråk har egen grammatikk og tegnspråk er ikke internasjonalt.


Før vi går i gang med avsnitt 21 vil jeg som vanlig avklare at det er flere scener der jeg ikke gir/trekker fra poeng, ettersom jeg allerede har gjort det for liknende situasjoner i tidligere avsnitt. For eksempel at varsellampa blinker eller at Ole/Marie er stille i bakgrunnen når en gjest entrer vertshuset. Vertshuset den Gyldne Hale begynner med -7 poeng i dag.


Here we go, avsnitt 21:
1. Victor har den første scenen - en hørende i dag også. Jeg skulle ønske de hadde hatt litt vett i hodet, at de hadde våget med noe nytt, men neida. Så langt har det bare vært et eneste avsnitt der hvor en døv har den første scenen - i et par minutter med replikker. Dette er for dårligt.


2. En kommenterte for noen episoder siden om rommet til Hermansen, som er merkelig plassert på vertshuset, i dagens avsnitt får vi "vite" at rommet til Hermansen er rett over resepsjonen. Noe som er helt umuligt - siden han bor på rom nummer syv og dør nummer syv befinner seg ikke rett over resepsjonen, litt offtopic det her bare.

Historien om Anette i lampa fra rom nummer 1 / tryllelampa:
3. Moren til den hørende gutten prater med guttene om toget som er på vei til Trondheim. Hun kan ikke tegnspråk - og plutselig tar hun frem papir og penn og skriver ned det hun sier. Fin måte å vise på hvilke løsninger som døve og ikke-tegnspråklige kan bruke for å kommunisere med hverandre.
Plusspoeng.
4. Den hørende gutten har lært litt tegn etter å ha vært sammen med to døve venner og den røde damen over en periode. Og nå begynner de å kommunisere med hverandre på tegn - og ikke på kroppspråk. Plusspoeng fordi de viser at det er fullt mulig å møte hverandre på halvveien.
Plusspoeng.

Andre poeng å dele ut / trekke fra:

Minuspoeng: Victor og Julie prater med hverandre når Marie/Ole finnes i rommet, uten at Marie/Ole har en replikk, totalt i en scene i dette avsnittet som er på 24 minutter.


Etter tjueett avsnitt har denne adventskalenderen totalt  -6 poeng. Gled dere til morgendagens analyse. 


Andre ting vi skal huske på:
1. Følgende rangering på hvem som bestemmer på vertshuset: Victor(hørende mann), Julie(hørende kvinne) og deretter Ole(døv mann)  og Marie(døv kvinne).


Og helt tilslutt noe off-topic: Herr Dal og Herr Berg strikker, to menn som strikker på TV i 1989. Jeg liker det. Strikking er langt ifra en kvinnegreie, og denne serien viser det.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 55