Quantcast
Channel: Jannicke: Norsk i Sverige
Viewing all articles
Browse latest Browse all 55

Analyse av Vertshuset Den Gyldne Hale, avsnitt 4

$
0
0
Hva var bra med dagens avsnitt og hva var ikke bra? Hvordan var språkbruken? Hvor mange dialoger hadde døve skuespillere med hverandre? Hvor mange scener var uten lyd? Hvor mange scener var med lyd? Har du noe på hjertet er du mer enn velkommen til å kommentere her, være seg om du er enig eller uenig med meg.

Les gjerne analysen fra den 1. desember for å forstå min poengutdeling bedre: 



Hovedmålet mitt er å se om Den Gyldne Hale klarer min test som er følgende: Finnes det scener der minst to døve skuespillere har egne scener med hverandre - og der de har dialog med hverandre på flytende tegnspråk?
For de som kjenner til Bechdel-testen (http://en.wikipedia.org/wiki/Bechdel_test) forstår nok hvor jeg har fått min inspirasjon fra.

Jeg gir serien poeng for:
- Har døve skuespillere egne scener med hverandre - der skuespillerne har dialog med hverandre på flytende tegnspråk?
- Finnes det scener der en døv person er likestilt eller overordnet en hørende person?
- Er språket på flytende norsk tegnspråk?

Litt forhåndskunnskaper: 
*Serien er fra 1989, ha det i bakhodet når du leser min analyse.

*Tegn og tale er ikke det samme som tegnspråk, tegn og tale er når grammatikken er etterliknet den norske talen.

*For dere som ikke kjenner til det: Tegnspråk har egen grammatikk og tegnspråk er ikke internasjonalt.


Før vi går i gang med avsnitt 4:I dagens avsnitt ser jeg ikke mange poeng som jeg kan gi eller trekke fra, ettersom jeg allerede har gjort det for liknende situasjoner i tidligere avsnitt. For eksempel at varsellampa blinker eller at Ole/Marie er stille i bakgrunnen når en gjest entrer vertshuset. Vertshuset den Gyldne Hale begynner med -6 poeng i dag.


Here we go, avsnitt 4:
1. I første scene ser vi at Victor sier "julefugleslott" med tegn som er nærmest uforståelige. Er det noen der ute som noen gang har sett dette tegnet for "slott"? Enn så lenge gir jeg dette minuspoeng. Hjemmelagde tegn på offentlig TV burde være forbudt(med mindre det er en del av rollen der alle seere er innforstått med at personen bruker hjemmelagde tegn).
Minuspoeng

2. Når herr Berg og herr Dal kommer inn i lobbyen får vi se at de lukter noe rart. Bokstavelig talt. Når de spiller at de lukter noe rart - viser de det med gestikulasjon. Vi ser at Victor og herr Nes gjør akkurat det samme. Hva er dette for noe? Når jeg som døv lukter noe - gestikulerer jeg aldri det. Jeg lukter på den samme måten som alle mennesker, med luktesansen i behold, gjør.
Minuspoeng.

3. Senere i avsnittet ser vi at Marie også lukter noe. Og hun gestikulerer ikke, hun lukter etter rett og slett på den "normale" måten.
Plusspoeng.

4. Etter at Ole har fortalt fra juleevangeliet, ser vi varsellampa blinke i bakgrunnen. Julie beordrer Ole om å skynde seg. Kan ikke Ole tenke selv? Her blir Ole som er døv fremstilt som om han ikke kan tenke, mens Julie som er hørende gir ordre til Ole når det passer seg.
Minuspoeng.

5.
«Oppstilling! Oppstilling!», også i dagens avsnitt får vi igjen se hvor stille Ole og Marie er - når de står i bakgrunnen under dialogen mellom Victor og dagens nye gjest(hørende) på Vertshuset. Jeg trekker ikke fra poeng her, siden jeg allerede har trekket fra for liknende situasjon tidligere, men kommer Ole og Marie noen gang til å ha replikker under denne delen?

Historien om Anette i lampa fra rom nummer 1 / tryllelampa:
6. Når vi begynner med Anettehistorien ser vi klipp fra gårsdagens hendelser, under disse klippene er det noen som prater. Dette får ikke jeg som døv ta del av.
Minuspoeng
7. Når Anette spør de to journalistene(hørende) om hva den grønne boksen sier(den grønne boksen skal liksom oversette det Anette sier) får vi se at den grønne boksen bruker lang tid på formidle det Anette sier. Sier den mer enn hva Anette egentlig sier? Videre dukker den røde damen opp fra intet og forteller oss på tegnspråk - hva den grønne boksen sier. Som døv får jeg med meg det - og hørende får også med seg det, for når den røde damen prater på tegnspråk - blir hun stemmetolket. Jeg velger å gi denne delen både pluss- og minuspoeng.
Plusspoeng og minuspoeng.
8. Anette stikker av fra journalistene og mennene på trykkeriet. Også i dagens historie ser vi at journalistene og mennene på trykkeriet(som alle er hørende) bli fremstilt som dumme - og Anette den kule. Jeg ga plusspoeng for denne delen igår. Jeg gir ett snilt plusspoeng i dag også.
Plusspoeng.
9. Anette og den røde damen deler en scene på slutten av historien, dog er ikke dialogen mellom dem på flytende tegnspråk, men siden det er så sjeldent at to døve alene deler en scene i denne serien får de plusspoeng.
Plusspoeng.

Andre poeng å dele ut / trekke fra:
Minuspoeng: Fremdeles har Ole og Marie ikke hatt en eneste scene sammen. Er det fordi døve mennesker ikke er interessante nok til å ha en egen scene?

Etter fire avsnitt har denne adventskalenderen totalt -8 poeng. Gled dere til morgendagens analyse.

Andre ting vi skal huske på:

1. Heller ikke i dag er det en eneste scene fra dagens avsnitt som inneholder minst to døve personer som prater med hverandre - på flytende tegnspråk.
2. Følgende rangering på hvem som bestemmer på vertshuset: Victor(hørende mann), Julie(hørende kvinne) og deretter Ole/Marie.


Ingenting off-topic fra meg i dag.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 55